Panjabi Lab provides language research, translation and localization services, language software, advocacy and solutions for Punjabi/Panjabi language and Gurmukhi Script.
Services Panjabi Lab provides the following services:

  • English-Panjabi translations for legal, creative, government, media, non-profits and advocacy. We have either worked directly or through our partner organizations with organizations like members of US House of Represenatatives, White House's Commission on Asian Americans and Pacific Islanders, Sikh Coalition & United Sikhs.
  • We provide Panjabi-English translation and transliteration services for outreach to organizations, companies and non-profits.
  • Spoken word translation/dubbing for English-Panjabi and vice versa. Clients include advertisement companies like Radio 106.9FM and non-profits like New Media Advocacy Project
  • Technical support for multi-lingual/multi-script software.

Research and Publication
  • A Saini, A Brar, A Kang. Localization Beyond Software, FUEL GILT Conference 2015, Chennai, India. November 20-22, 2015.
  • A. S. Kang. Low Tech Panjabi Web Apps for Fun and Community Engagement. Sikholars: Sikh Graduate Student Conference, Stanford University, California. Feb 2013.
  • A. S. Kang, A. S. Brar. Extending Gurmukhi Script into Twenty-first Century & Beyond. Sikholars: Sikh Graduate Student Conference , Stanford University, California. Feb 2010.
Advocacy and Contribution

Our team member are some of the most active members of the following groups supporting adoption of Punjabi into open technologies.

Software

Writings.

Coming soon!